-
1 всадник, состоящий в отряде
ngener. algareroDiccionario universal ruso-español > всадник, состоящий в отряде
-
2 в отряде космонавтов
On the cosmonaut team he continued making jet flights.Русско-английский словарь по космонавтике > в отряде космонавтов
-
3 отряд
отрядПартизан отряд партизанский отряд.
Командований авырналтше крепость гыч лекташ отрядым ямдыла. К. Березин. Командование готовит отряд для выхода из окруженной крепости.
Кугурак корнылаште заградительный отряд-влак шогеныт. «Ончыко» На большаках стояли заградительные отряды.
2. отряд (пырля пашам ышташ, тӱрлӧ сомылым шукташлан ушнышо еҥ тӱшка)Оперативный отряд оперативный отряд.
Кыдалашыже студент отрядыште, ялыште ала-мом чоҥат. Ю. Артамонов. Средний в студенческом отряде, что-то строят в деревне.
Школышто тунеммыж годымак пионер отрядыште вожатыйлан ыштен. П. Корнилов. Ещё во время учёбы в школе он работал вожатым в пионерском отряде.
3. зоол. отряд (кайык, янлык, кол, вольык еш, тӱшка)Шиште-влак отряд отряд дятлообразных.
-
4 отряд
1. отряд (сарзе еҥтӱ шка). Партизан отряд партизанский отряд.□ Командований авырналтше крепость гыч лекташ отрядым ямдыла. К. Березин. Командование готовит отряд для выхода из окруженной крепости. Кугурак корнылаште заградительный отряд-влак шогеныт. «Ончыко». На большаках стояли заградительные отряды.2. отряд (пырля пашам ышташ, тӱ рлӧ сомылым шукташлан ушнышо еҥтӱ шка). Оперативный отряд оперативный отряд.□ Кыдалашыже студент отрядыште, ялыште ала-мом чоҥат. Ю. Артамонов. Средний в студенческом отряде, что-то строят в деревне. Школышто тунеммыж годымак пионер отрядыште вожатыйлан ыштен. П. Корнилов. Ещё во время учёбы в школе он работал вожатым в пионерском отряде.3. зоол. отряд (кайык, янлык, кол, вольык еш, тӱ шка). Шиште-влак отряд отряд дятлообразных. -
5 выделить
несовер. - выделять;
совер. - выделить (что-л.)
1) pick out, choose, single out (отбирать) ;
allot, mark ( out) (предназначать)
2) воен. detach( об отряде и т. п.) ;
find, provide( об охране и т. п.)
3) (об имуществе) apportion ;
satisfy( coheirs)
4) mark out (отличать) ;
distinguish (отмечать заслуги и т. п.) ;
emphasize (подчеркивать)
5) полигр.: выделять курсивом
6) физиол. secrete;
excrete;
discharge( о гное)
7) хим. evolve, educe, isolateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выделить
-
6 выделять
несовер. - выделять;
совер. - выделить( что-л.)
1) pick out, choose, single out (отбирать) ;
allot, mark ( out) (предназначать)
2) воен. detach( об отряде и т. п.) ;
find, provide( об охране и т. п.)
3) (об имуществе) apportion ;
satisfy( coheirs)
4) mark out (отличать) ;
distinguish (отмечать заслуги и т. п.) ;
emphasize (подчеркивать)
5) полигр.: выделять курсивом
6) физиол. secrete;
excrete;
discharge( о гное)
7) хим. evolve, educe, isolateвыдел|ять -, выделить (вн.)
1. (отбирать, обособлять) select( smb., smth.), pick out (smb., smth.), single out (smb., smth.) ;
~ в отдельный район make* into a separate district;
2. (отличать) distinguish (smb., smth.) ;
give* prominence (to) ;
это ~яет его среди других it distinguishes him from the rest;
~ что-л. курсивом put* smth. in italics;
3. (предназначать для какой-л. цели) allocate( smth.), earmark( smth.) ;
~ средства set* aside funds, allocate funds;
4. (часть имущества) apportion (smth.) ;
5. физиол. (отработанное вещество) excrete (smth.) ;
(гной) discharge (smth.) ;
(пот) exude( smth.) ;
~ мокроту cough up phlegm;
~яться, выделиться
6. (тв.;
отличаться) be* distinguished (by, for), stand* out (for) ;
~яться на фоне чего-л. stand* out against smth. ;
7. (обособляться) emerge;
~яться в самостоятельное учреждение be* reorganized as a separate institution;
8. (об имущественных отношениях) take* one`s share;
9. физиол. be* discharged, exude;
10. (о паре, газе и т. п.) be* given off, escape.Большой англо-русский и русско-английский словарь > выделять
-
7 troop
tru:p
1. сущ.
1) а) стадо б) обыкн. мн. большое количество
2) а) отряд, группа людей Syn: group б) мн. войска, армия;
также любое воинское подразделение или часть to commit troops ≈ вводить войска в дело to deploy troops ≈ развертывать войска to dispatch troops ≈ посылать войска to lead troops ≈ вести войска to review troops ≈ смотреть войска to station troops (in a country) ≈ размещать войска( в какой-л. стране) defeated troops ≈ разбитое войско demoralized troops ≈ деморализованное войско irregular troops ≈ иррегулярные (нерегулярные) войска regular troops ≈ регулярные войска airborne troops armored troops ground troops motorized troops mounted troops seasoned troops shock troops victorious troops в) редк. труппа
3) воен. сбор (который трубят)
2. гл.
1) а) собираться толпой, кучковаться;
двигаться толпой б) воен. проходить строем
2) строить(ся), формировать(ся) (о группе людей) ∙ troop away troop off troop round группа людей, отряд - a * of schoolchildren группа школьников - in *s группами отряд бойскаутов стадо, стая и т. п. - a *of birds птичья стая pl войска;
части - enemy *s войска противника - combat *s боевые части - air-borne *s воздушно-десантные войска - picked *s отборные части - shock *s ударная группировка - to raise *s набирать войско - the enemy lost one third of its *s противник потерял треть своих войск обыкн. pl большое количество, множество - surrounded by *s of friends окруженный толпой друзей - *s of servants and endless leisure рой слуг и никаких обязанностей (устаревшее) труппа актеров (военное) батарея (американизм) (военное) эскадрон pl (американизм) рядовые активисты партии (особ. во время избирательной кампании) войсковой, относящийся к войскам;
воинский - * assembly сосредоточение войск - * commander( обще) войсковой командир - * leading управление войсками в бою - * movement передвижение войск - * population численный состав войск - * training боевая подготовка войск - * transport войсковой транспорт - * unit войсковая часть собираться толпой - to * together собираться вместе - the children *ed around the teacher дети столпились вокруг учителя двигаться толпой - people came *ing out the theatre толпа повалила из театра - the children *ed along the sidewalk дети толпой шли по тротуару двигаться, идти - to * (off) to the market двинуться /пойти/ на рынок перевозить, перебрасывать войска строить, формировать отряд(ы) (разговорное) проходить строем - the fourth grade *ed in четвертый класс строем вошел в помещение( with) обращаться, встречаться( с кем-л.) (устаревшее) объединяться, соединяться > to * the colours торжественно проносить знамя( на параде) troop (обыкн. pl) большое количество ~ pl войска ~ двигаться толпой (troop along, troop in, troop out) ~ кавалерийский взвод, батарея;
амер. эскадрон ~ отряд, группа людей ~ проходить строем ~ сбор (при барабанном бое) ~ собираться толпой (часто troop up, troop together) ~ стадо ~ строить(ся), формировать(ся) (об отряде) ~ редк. труппа ~ away, ~ off воен. спешно выступать;
troop round окружить( кого-л.) ;
to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем ~ away, ~ off удаляться ~ away, ~ off воен. спешно выступать;
troop round окружить (кого-л.) ;
to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем ~ away, ~ off удаляться ~ away, ~ off воен. спешно выступать;
troop round окружить (кого-л.) ;
to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем ~ away, ~ off воен. спешно выступать;
troop round окружить (кого-л.) ;
to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем -
8 troop
troop [tru:p]1. n1) отря́д, гру́ппа люде́й2) ста́до3) pl войска́4) кавалери́йский взвод, батаре́я; амер. эскадро́н5) (обыкн. pl) разг. большо́е коли́чество6) уст. тру́ппа2. v2) дви́гаться толпо́й (troop along, troop in, troop out)3) проходи́ть стро́ем4) стро́ить(ся), формирова́ть(ся) ( об отряде)troop away, troop offа) удаля́ться;б) воен. спе́шно выступа́ть;troop round окружи́ть (кого-л.)◊to troop the colour торже́ственно выноси́ть зна́мя (особ. в день рождения монарха)
-
9 décimé
-
10 algarero
1. adj уст.1) шумливый; крикливый2) болтливый2. m1) ист. всадник, состоящий в конном отряде2) уст. крикун3) уст. болтун -
11 avanzado
adj1) см. adelantado 1. 3)2) передовой, прогрессивный3) зрелый; преклонный ( о возрасте)4) воен. передовой (об отряде, позициях) -
12 cabalgada
-
13 troop
[truːp]1) Общая лексика: батарея, большое количество (обыкн. pl), ватага, взвод, воинский, войсковой, встречаться (с кем-л.), группа людей, двигаться, двигаться или собираться толпой, двигаться толпой, дружина, идти, кавалерийская батарея, кавалерийский взвод, кавалерийский или танковый взвод, масса, множество, общаться, относящийся к войскам, отряд, отряд бойскаутов, проходить строем, сбор (при барабанном бое), собираться (толпой), собираться толпой, спешно выступать, стадо, стая, строить (об отряде), строиться, танковый взвод, толпа, труппа, удаляться, формировать, формироваться, части, эскадрон (а не труп и не труппа), стая (и т.п.), удалиться2) Устаревшее слово: объединяться, соединяться, труппа актёров3) Военный термин: разделять на взводы, рота, рота (в разведывательных частях), рота (парашютного полка), войска, части и подразделения, военнослужащий, солдат4) Юридический термин: войско -
14 строить
1) General subject: architect, array (войска), bottom, build, construct, fabricate, form, frame, hypothecate, hypothesize, line, line up, make, play, put up (здание и т. п.), throw out, troop (об отряде), put up2) Military: parade4) Rare: upraise5) Construction: drive (автодорогу), fabric7) Scottish language: big -
15 О-127
ХОТЬ ОТБАВЛЙИ кого-чего (у кого) coll (хоть + VPimpcr Invar quantit subj-compl with бытье ( subj / genany common noun), more often presfixed WOa large or excessive number or amount of (people, some type of person, things, some substance etc): Х-ов (у Y-a) хоть отбавляй there are (Y has) more than enough Xsthere are (Y has) plenty of Xs there is (Y has) an abundance of Xs there are (Y has) Xs galore Y has enough and to spare of Xs there is no end of Xs there are Xs everywhere.«Лиха в нашем хозяйстве хошь ( ungrammat = хоть) отбавляй бедность, морковь одна да картошка» (Федин 1). "We've got more'n enough trouble in our farming, poverty, only carrots and potatoes" (1a).Добился... он (Митька) офицерского чина, да не так, как Григорий Мелехов, рискуя головой и бесшабашно геройствуя. Чтобы выслужиться в карательном отряде, от человека требовались иные качества... А качеств этих у Митьки было хоть отбавляй... (Шолохов 5)....(Mitka) had acquired officers rank, and not like Grigory Melekhov, by risking his neck in reckless exploits. Meritorious service in a punitive detachment required other qualities....And Mitka had enough and to spare of such qualities (5a).А сюда, в Азию, уже по третьему кругу захожу, в первый раз ешё до войны был, место хлебное, фраеров - хоть отбавляй, жить можно» (Максимов 2). This is my third time round on the trip to Asia. The first time was before the war, when there was plenty to eat, and suckers everywhere-you could really live in those days" (2a). -
16 хоть отбавляй
• ХОТЬ ОТБАВЛЯЙ кого-чего (у кого) coll[ хоть + VPimper; Invar; quantit subj-compl with быть (subj/ gen: any common noun), more often pres; fixed WO]=====⇒ a large or excessive number or amount of (people, some type of person, things, some substance etc):- there are Xs everywhere.♦ "Лиха в нашем хозяйстве хошь [ungrammat = хоть] отбавляй; бедность, морковь одна да картошка" (Федин 1). "We've got more'n enough trouble in our farming; poverty, only carrots and potatoes" (1a).♦ Добился... он [Митька] офицерского чина, да не так, как Григорий Мелехов, рискуя головой и бесшабашно геройствуя. Чтобы выслужиться в карательном отряде, от человека требовались иные качества... А качеств этих у Митьки было хоть отбавляй... (Шолохов 5)....[Mitka] had acquired officer's rank, and not like Grigory Melekhov, by risking his neck in reckless exploits. Meritorious service in a punitive detachment required other qualities....And Mitka had enough and to spare of such qualities (5a).♦ "А сюда, в Азию, уже по третьему кругу захожу, в первый раз ешё до войны был, место хлебное, фраеров - хоть отбавляй, жить можно" (Максимов 2). "This is my third time round on the trip to Asia. The first time was before the war, when there was plenty to eat, and suckers everywhere-you could really live in those days" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть отбавляй
-
17 mannsterk
-
18 être au parfum
прост.Dubreuil, on savait bien qu'il était au parti communiste depuis l'avant-guerre, il était pourtant un de nos chefs. Assez ardu [...] On en a beaucoup parlé par la suite mais sur le tas, on n'était pas très au parfum. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — О Дюбрейле знали, что он состоял в коммунистической партии еще с довоенных времен, однако он был одним из наших руководителей. Довольно отважен в боях [...] Об этом много говорили потом, но в отряде не слишком-то были в курсе.
-
19 prendre part à ...
1) принимать участие, участвовать в...... On ne pourra pas lui reprocher d'avoir froid aux yeux. Il est de ceux qui poussent avec violence à la manifestation Jaurès du début d'avril, et il y prend part. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) —... Верона никто не сможет упрекнуть в трусости. Он был из тех, кто бурно приветствовал демонстрацию Жореса в начале апреля и принял в ней участие.
Ce Claude, grand-oncle de mon père, fut de son vivant contrebandier et brigand. En 1794, il prit part à la chouannerie, dans la bande de Freton, dit Jambe d'argent. (A. France, Le Livre de mon ami.) — Этот Клод, внучатым племянником которого был мой отец, занимался контрабандой и грабежом. В 1794 г. он принимал участие в движении шуанов, в отряде Фретона по прозвищу Серебряная нога.
2) сочувствовать; разделять (горе и т.п.)... ils résolurent d'aller dès le soir même chez leur client, afin de prendre part à son malheur et lui donner des signes d'amitié... (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) —... они решили в тот же вечер отправиться к своему клиенту, чтобы выразить сочувствие его горю и засвидетельствовать свои дружеские чувства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre part à ...
-
20 sacrifice suprême
... on est dans un maquis sérieux. [...]... cent vingt, cent trente zèbres disciplinés, prêts au sacrifice suprême. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мы в настоящем партизанском отряде. Здесь нас сто двадцать - сто тридцать дисциплинированных парней, готовых идти на смерть.
См. также в других словарях:
Бельские (партизаны) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бельские. Тувья, Асаэль и Зусь Бельские Бельские четыре брата (Тувья, Асаэль, Зусь и Арон), создавшие во время Второй мировой войны в Белоруссии еврейский партизанский отряд. Содержание … Википедия
Радецкий, Фёдор Фёдорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Радецкий. Фёдор Фёдорович Радецкий … Википедия
Меликов, Леван Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Меликов. Леван Иванович Меликов генерал адъютант князь Леван Иванович Меликов … Википедия
Brothers in Arms: Hell's Highway — У этого термина существуют и другие значения, см. Brothers in Arms. Brothers in Arms: Hell’s Highway … Википедия
Радецкий, Федор — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия
Радецкий, Федор Федорович — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия
Радецкий, Федор Фёдорович — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия
Радецкий, Фёдор — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия
Радецкий Федор Федорович — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия
Радецкий Федор Фёдорович — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия
Радецкий Фёдор Фёдорович — Фёдор Фёдорович Радецкий 1820 14 января 1890 генерал от инфантерии Фёдор Фёдорович Радецкий Место рождения Санкт Петербург Место смерти Одесса Принадлежность … Википедия